Join US!

02 septembrie 2011

Nathan Alterman

Nathan Alterman (ebraică נתן אלתרמן (n. 14 august 1910 Varşovia — 28 martie Tel Aviv), a fost un poet, publicist, dramaturg şi traducător israelian de limba ebraică, originar din Polonia. A fost unul din cei mai insemnaţi poeţi israelieni ai epocii sale. În 1968 i s-a decernat premiul de stat, Premiul Israel. A tradus în ebraică creaţii ale lui Shakespeare, Molière , ale unor scriitori ruşi şi idiş. Nathan Alterman s-a născut la Varşovia, pe atunci aflată în Imperiul Rus, ca întâiul fiu al lui Itzhak Alterman, pedagog, unul din deschizătorii de drum ai grădiniţelor de copii în limba ebraică, şi a Bellei,născută Leibowicz, medic stomatolog şi soră mai mare a lui Shlomo Zalman Ariel (1895-1970), devenit ulterior pedagog şi scriitor ebraic. În vara anului 1914 s-a născut in familie şi o fetiţă, Lea. În acelaş an familia s-a mutat la Moscova, iar în 1918 la Kiev, capitala Ucrainei. În 1919, în urma vicisitudinilor situaţiei politice, s-a refugiat de acolo la Chişinău, în Basarabia, care intrase în componenţa României. La Chişinău Nathan Alterman a învăţat la gimnaziul ebraic local,„Maghen David”. La Chişinău a început să scrie şi să publice primele sale versuri în revista gimnaziului. În anul 1925, la vârsta de 15 ani, a emigrat împreună cu familia in Palestina, care se afla sub regimul mandatului britanic în vederea reclădirii unui Cămin Naţional evreiesc in acest teritoriu. Familia Alterman s-a stabilit la Tel Aviv, unde tatăl a devenit directorul departmentului cultural al primăriei. Nathan şi-a continuat studiile la gimnaziul ebraic „Herzylia” din Tel Aviv La 19 ani a plecat in Franţa, pentru a studia la Sorbona, însă, după un an a început studii de agronomie la Universitatea din Nancy. În cei trei ani petrecuţi în Franţa s-a integrat în viaţa boemei locale şi în martie 1931, cu ajutorul tatălui său,a publicat pentru prima dată o poezie într-o publicaţie literară cunoscută din ţară: Beshetef Ha'ir - în revista „Ketuvim”.